2009 3 13 06:49 PM 2658 次查看
分类:动漫 标签:ACG, CLANNAD, KEY, 动漫
话说要13颗才能进3周目啊,怎么少了一颗…
2009 3 13 08:55 AM 2099 次查看
分类:GalGame 标签:ACG, CLANNAD, GalGame, KEY
原帖:http://tieba.baidu.com/f?kz=550895885
终于,这个东西出来了....不知道有多少人喜欢.......为有个样子,暂时请不要插楼.另外,由于本贴还用于测试补丁的BUG上报,意见和建议收集等,请不要灌水,谢谢!
1L我先啰嗦几句吧:
文本方面,要感谢KFC和百度贴吧汉化组等的各位,拼合了这些文本才构成了补丁的所有汉化文本。
程序方面,首先,感谢hkuclion和dwing等的鼎力协助,没有他们的帮助,这个东西不可能完成;其次T酱为本补丁的测试付出了艰苦的努力,他也功不可没;
另外,这个补丁是建立在之前各个汉化版的基础上的,所以对所有为CL汉化做出任何形式工作的人员致以感谢。为此,本补丁没有在程序中加入任何汉化人员的署名;
嘛。。。。。就这些吧,接下来是地址 注意,为了放抽,加了空格,请自行修改。
转贴本贴请保持内容的完整性,谢谢!
"本软件供测试用,请于下载后24小时内删除,喜欢请购买正版"
2009 3 11 03:05 PM 3203 次查看
分类:ACG 标签:ACG, CLANNAD, KEY
Key社的10周年的相关活动真丰富啊。
Na-Ga手绘的Tee在yahoo日本拍卖价是250万日元,当然对于这样的天价我们看看即可,不过下面两款Clannad的美女鼠标倒是真的可以来使用,但价格也不便宜(12,600日元),USB光电鼠标,支持Windows Vista/XP/ME/2000/98SE和Mac OS X10.2以上版本。从外观上看这鼠标挺像Mac机器上用的那种。此外,大家还而可以去购买一个会烂手的工口鼠标垫来配合一下那就很完美了。
2009 3 8 10:43 PM 1627 次查看
分类:动漫 标签:ACG, 动漫
前10分钟春番介绍,中间6分半冬番排名(自己追的4部全上榜~),后面4分半是夏、秋、冬部分预告。
在意的有这些:
4月2日:凉宫春日的忧郁
4月3日:旋风管家
4月5日:龙珠改(还没完啊…)
4月5日:CROSS GAME(看上去好像Touch…)
4月5日:夏のあらし!(夏之岚)
真·恋姬无双
海猫鸣泣之时(激动啊~)
乃木坂春香的秘密 2季
2009 2 27 08:50 PM 1729 次查看
分类:动漫 标签:ACG, CLANNAD, KEY, 动漫
不知不觉的温馨,在后知后觉的命运中又回到了起点。
或许总要为幸福付出悲伤,或许总要为短暂付出一生。
我静静地看着下一话的标题浮现,继而不平静地停止了播放。
此刻的自己,总算空闲了下来,也空洞了下来。
内心正如此刻响起的《涙なんかいらない》般徜徉。
在不熟悉的旋律中,我追忆着片刻之前发生的点滴。
2009 2 25 06:29 PM 2025 次查看
分类:GalGame 标签:ACG, GalGame, KEY, Little Busters!
2009 2 24 10:59 PM 11251 次查看
分类:汉化 标签:ACG, GalGame, KEY, 智代After
抱歉由于事情太多,拖了10天才发布PS2的=。=
一、取名问题
とも 「罗马音:to mo,(和)谐音:脱摸」在日文中对应很多汉字,且无一完全适合的,故不译。
因此,整个游戏中将出现的唯一的日文就是这2个平假名了,大家看多了就会习惯了。
以上为伟大的とも洗脑计划,欢迎大家受洗。
2009 2 24 10:42 PM 6922 次查看
分类:汉化 标签:ACG, GalGame, KEY, 智代After
嘛,依照惯例先发BUG反馈帖=。=
这里只接收v1.0 PS2移植版的,PC版请找相应帖。
2009 2 23 10:02 AM 2630 次查看
分类:ACG 标签:ACG, KEY
信息来源:http://key.visualarts.gr.jp/10thfes/ivent.htm
稍微翻译下节目介绍(嘛,有些地方就不去追求原意了):
Key Talk Live(现场谈话?)
折戸伸治、樋上いたる、ちろ三人出现在大家面前!欣赏活生生的Keyらじ现场脱口秀。(这个らじ实在不知道是什么,原以为是radio的缩写,不过也不像,嘛,就读成「垃圾」吧~)
会爆料出三人究竟是怎样的性格和外貌呢?
2月28日(土) 3月1日(日)
12:00~13:00 16:00~17:00
演出者:折戸伸治、樋上いたる、ちろ
2009 2 23 12:31 AM 67953 次查看
分类:汉化 标签:ACG, KEY, 智代After
一、取名问题
とも 「罗马音:to mo,(和)谐音:脱摸」在日文中对应很多汉字,且无一完全适合的,故不译。
因此,整个游戏中将出现的唯一的日文就是这2个平假名了,大家看多了就会习惯了。
以上为伟大的とも洗脑计划,欢迎大家受洗。
« 看看还有什么好玩意